Folklorizmus
نویسندگان
چکیده
Nagy László 1949 őszétől mintegy másfél évet töltött el Bulgáriában. „Föladatom volt, hogy a nyelvet megtanulva fordítsam bolgár költészetet.” – írta később erről az időszakról. E rövid tanulmány azt mutatja be, ott időszakban nem csupán tanulta meg, de elmerülhetett folklór világában is. Így műfordításai mellett jól kimutatható lírája más részében is ez hatás. Ezúttal Záporeső hull, Sztoján és tündér, Krali Markó ereje, végül pedig Gyöngyszoknya című versekben mutatom meg e különös világ, kultúranyomait
منابع مشابه
ذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: Anyanyelvi kultúraközvetítés
سال: 2021
ISSN: ['2063-2991']
DOI: https://doi.org/10.33569/akk.2645